kazuha

kazuhaさん

2025/02/25 10:00

このコートは縫製が悪い を英語で教えて!

買ったばかりのコートがほつれてきたので、「このコートは縫製が悪い」と言いたいです。

0 45
raraha

rarahaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/02 12:25

回答

・This coat has poor stitching.
・The quality of the stitching on this coat is subpar.

1. This coat has poor stitching.
このコートは縫製が悪い。

stitching は「縫い目、縫製」という意味です。
poor stitching は「質の悪い縫製」という表現になります。

例文
This coat has poor stitching, and it's starting to come apart.
このコートは縫製が悪く、ほつれてきている。

2. The quality of the stitching on this coat is subpar.
このコートは縫製が悪い。

subpar は「基準を下回る、劣る」という意味です。

例文
The quality of the stitching on this coat is subpar, and it’s coming undone.
このコートは縫製の質が悪くて、ほつれてきている。

役に立った
PV45
シェア
ポスト