Sumiko

Sumikoさん

2023/08/28 11:00

縫製 を英語で教えて!

すぐに縫い合わせが解けてしまう時に使う「縫製が甘い」は英語でなんというのですか?

0 315
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/27 00:00

回答

・Sewing
・Tailoring
・Garment construction

The sewing is shoddy.
縫製が甘い。

ソーイングは、主に布や皮革などを針と糸を使って繋げる行為を指す言葉です。衣服やバッグ、クッションカバーなどの製作や修理に使われます。家庭で小さなリペアやハンドメイドアイテムの制作、または専門的な洋裁やデザインの現場でも使われる表現です。また、比喩的には、物事を丁寧に組み立てる、またはまとめ上げる作業を指すこともあります。

The stitching is subpar.
縫製が甘い。

The garment construction is poor, the stitching comes undone easily.
この衣類の作りは粗末で、縫い目がすぐに解けてしまいます。

Tailoringは、特に個々の顧客のためにカスタムメイドの服を作る工程を指します。一方、Garment Constructionは一般的に衣類の製造全般を指し、パターンメイキング、カット、縫製などを含みます。したがって、「Tailoring」はより個別化されたサービスを指し、「Garment Construction」はより一般的な衣服製造プロセスを指します。この2つの用語は、特にファッション業界やカスタム服製造業で使われます。

kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/20 00:51

回答

・1.Stitching
・2.Seam

1.Stitching
「縫製」は一般的に "stitching" と言います。これは布や衣類を縫う行為自体を指します。
例文:
The stitching on this shirt is loose.
(このシャツの縫製が甘い。)

2.Seam
"Seam" は縫い目を意味します。縫製が甘い場合、"the seam is loose"(縫い目が緩い)と言います。
例文:
The seam on my pants came undone easily.
(私のズボンの縫い目は簡単に解けた。)

ちなみに、縫製の質は品質に直接影響を与える重要な要素です。"Poor stitching"(粗悪な縫製)や "loose seam"(緩い縫い目)といった表現は、品質が低いと見なされます。

※"sewing" は縫う行為全体を指し、"stitching" はその一部分、特に縫い目を作る行為を指します。用途によって適切な単語を選びましょう。

役に立った
PV315
シェア
ポスト