
kazuhuさん
2025/02/25 10:00
つまらないことをしなければ大丈夫だよ を英語で教えて!
同僚が会社の余興で、漫才をしなければいけないので、「つまらないことをしなければ大丈夫だよ」と言いたいです。
回答
・It'd be fine unless you do something boring.
「つまらないことをしなければ大丈夫だよ」は上記のように表現します。
it'd:it would の省略形
fine (形容詞):大丈夫だ、何ともない
boring (形容詞):つまらない、退屈だ
unless (接続詞):~しない限り
unless 自体に否定の表現が含まれているので、unless you don't do something boring としないように気を付けましょう。
例文
A: Hey, my boss asked me to perform like a comedy!
ねえ、上司が私に漫才っぽいことしてってお願いしてきたんだけど!
B: It'd be fine unless you do something boring.
つまらないことをしなければ大丈夫だよ