jio

jioさん

2025/02/25 10:00

十分に研究しなかったから を英語で教えて!

「どうしてこんな悪い成績なの?」と聞かれたので、「十分に研究しなかったからねー」と言いたいです。

0 52
suzukaze

suzukazeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/23 23:04

回答

・I didn’t study enough, that’s why.
・I didn’t do enough research.
・I didn’t prepare well enough.

1. I didn’t study enough, that’s why.
十分に研究しなかったから。
•I didn’t study enough: 主語 I に否定の過去形 didn’t study(勉強しなかった)と enough(十分に)を加え、「十分に勉強しなかった」と表現。
•that’s why: 直前の内容を受けて「〜だからなんだよ」という理由の提示によく使われるフレーズ。

A: Why did you get such a bad grade?
B: I didn’t study enough, that’s why.
A: どうしてそんなに悪い成績だったの?
B: 十分に勉強しなかったからさ、それが理由。

that’s why は会話の中で非常によく使われ、「〜だからなんだよ」と原因や理由を説明するときに便利です。強調したいときは That’s exactly why と言うこともあります。

2. I didn’t do enough research.
十分に研究しなかったから。

•do research: 調査・研究をする
research は不可算名詞として使うのがポイントです。a research とは言わず、enough research や some research のように表現します。

I guess I didn’t do enough research.
たぶん、十分に調べなかったんだろうね。

I guess は口語的な表現で「たぶん〜かな」「〜かもしれないね」と曖昧さを含めた自己分析をするときによく使われます。

3. I didn’t prepare well enough.
十分に研究しなかったから。

•prepare: 準備する
•well enough: 十分にうまく

Honestly, I didn’t prepare well enough.
正直に言うと、ちゃんと準備しなかったんだ。

Honestly は文頭に置いて「正直に言うと」と、自分の失敗を率直に認めるときに使うフレーズです。

役に立った
PV52
シェア
ポスト