
hisaoさん
2025/02/25 10:00
たまに攻撃的になるけどいいコーチです を英語で教えて!
「どんなコーチなの?」と聞かれたので、「たまに攻撃的になるけどいいコーチです」と言いたいです。
回答
・Sometimes, he gets aggressive, but he's a good coach.
「たまに攻撃的になるけどいいコーチです。」は、上記のように表せます。
sometimes : たまに、時々、〜なこともある(副詞)
・s を抜いて sometime とすると「いつか」という意味を表せます。
get aggressive : 攻撃的になる、アグレッシブになる
・get は「手に入れる」「到着する」といった意味を表す動詞ですが、よく「〜になる」「〜に変わる」などの意味でも使われます。
good : 良い、上手い、美味しい(形容詞)
・客観的なニュアンスがある表現です。
例文
Sometimes, he gets aggressive, but he's a good coach. I don't want him to quit.
たまに攻撃的になるけどいいコーチです。やめてほしくない。
※want to 〜 は、直接的でカジュアルなニュアンスの「〜したい」という意味を表します。
want 人 to 〜 で「誰々に〜してほしい」という意味になります。
※quit は「やめる」という意味の動詞ですが、「完全にやめる」「やめて、もう再開しない」というニュアンスのある表現です。