
Giseleさん
2025/02/25 10:00
楽しい物から思考を促すものまでバラエティー豊かです を英語で教えて!
アニメを説明するときに「日本のアニメは、楽しい物から思考を促すものまでバラエティー豊かです」と言いたいです。
回答
・offer a rich variety, from entertaining shows to those that encourage deep reflection
「楽しい物から思考を促すものまでバラエティー豊かです」は、上記のように表せます。
offer : 提供する
a rich variety : 豊かなバリエーション、バラエティー豊か
合わせて「豊かなバリエーションを提供する」で、今回の「バラエティー豊かです」を表します。
from A to B : AからBまで
entertaining : 面白い、楽しませる(形容詞)
encourage : 促す(動詞)
deep : 深い(形容詞)
reflection : 思考、熟考(名詞)
・ those は前に出ている shows を指し、関係代名詞 that 以降が those を修飾している文章です。
Japanese anime offers a rich variety, from entertaining shows to those that encourage deep reflection.
日本のアニメは、楽しい物から思考を促すものまでバラエティー豊かです。