
Angeさん
2025/02/25 10:00
コスト削減に大いに役立つでしょう を英語で教えて!
プレゼンで、参加者に「弊社の新商品は、コスト削減に大いに役立つでしょう」と言いたいです。
回答
・It's gonna be useful greatly in reducing costs.
「コスト削減に大いに役立つでしょう。」は、上記のように表せます。
gonna : going to を略したスラング表現
・未来の行動を表す助動詞のような使われ方をします。
(カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)
useful : 役に立つ、有用な、など(形容詞)
・こちらは物に対して使われる傾向がある表現です。
reduce costs : コストを削減する、経費削減する、などの意味を表す表現
例文
Our new product is gonna be useful greatly in reducing costs.
弊社の新商品は、コスト削減に大いに役立つでしょう。
※product は「製品」「商品」などの意味を表す名詞ですが、こちらは「製造者側、販売者側から見た製品」というニュアンスのある表現です。