Ali

Aliさん

2025/02/25 10:00

弊社は操業して60年になります を英語で教えて!

取引先に会社を説明するときに「弊社は操業して60年になります」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 58
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/08 12:12

回答

・Our company has been in business for 60 years.
・It has been 60 years since our company was founded.

「操業」は辞書で「機械などを動かして作業をすること」と解説されているのでご質問の内容から「創業」を意図していると解されます。

1. Our company has been in business for 60 years.
弊社は創業して60年になります。

構文は、過去からの継続を表すので現在完了形(主語[We]+助動詞[have]+過去分詞[been])に副詞句(in business for 60 years:創業60年)を組み合わせて構成します。

2. It has been 60 years since our company was founded.
弊社は創業から60年が経ちました。

構文は、現在完了形(主語[It]+助動詞[has]+過去分詞[been]+補語の名詞句[60 years])に副詞節(since our company was founded:当社が設立されて以来)を組み合わせて構成します。

役に立った
PV58
シェア
ポスト