Yukarinakao

Yukarinakaoさん

2025/02/25 10:00

避難訓練は防災の日に行われます を英語で教えて!

「避難訓練っていつだったっけ?」と聞かれたので、「避難訓練は9月1日の防災の日に行われます」と言いたいです。

0 72
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/06 20:52

回答

・The evacuation drill is held on Disaster Prevention Day.

「避難訓練は防災の日に行われます」は上記のように表します。

evacuation drill:避難訓練、防災訓練(名詞句)
Disaster Prevention Day:防災の日(名詞句)

「準備のできていること」の名詞 preparedness を使い Disaster Preparedness Day と表しても良いです。

構文は、受動態(主語[evacuation drill]+be動詞+過去分詞[held:行われる])に副詞句(on Disaster Prevention Day:防災の日に)を組み合わせて構成します。

ご質問通り「9月1日の」を加えると以下の様になります。

The evacuation drill is held on Disaster Prevention Day, September 1st.
避難訓練は9月1日の防災の日に行われます。

役に立った
PV72
シェア
ポスト