
Yukarinakaoさん
2025/02/25 10:00
避難訓練は防災の日に行われます を英語で教えて!
「避難訓練っていつだったっけ?」と聞かれたので、「避難訓練は9月1日の防災の日に行われます」と言いたいです。
回答
・The evacuation drill is held on Disaster Prevention Day.
「避難訓練は防災の日に行われます」は上記のように表します。
evacuation drill:避難訓練、防災訓練(名詞句)
Disaster Prevention Day:防災の日(名詞句)
「準備のできていること」の名詞 preparedness を使い Disaster Preparedness Day と表しても良いです。
構文は、受動態(主語[evacuation drill]+be動詞+過去分詞[held:行われる])に副詞句(on Disaster Prevention Day:防災の日に)を組み合わせて構成します。
ご質問通り「9月1日の」を加えると以下の様になります。
The evacuation drill is held on Disaster Prevention Day, September 1st.
避難訓練は9月1日の防災の日に行われます。