
yuinaさん
2025/02/25 10:00
映像配信が切断された を英語で教えて!
ネット配信を見てたら通信が切れたので、「映像配信が切断された」と言いたいです。
回答
・The stream got disconnected.
「映像配信が切断された」は上記のように表現します。
ライブ配信やオンライン動画の切断を表す際に日常的によく使われているカジュアルなフレーズです。もともと、The stream は「流れ」という意味ですが、インターネット配信(特にリアルタイムのストリーミング)を指すときにも使われます。
The stream ( 主語 ) + got ( 動詞:getの過去形 ) + disconnected ( 動詞:disconnect の過去分詞 ) は、「get + 過去分詞」 の受動態の形になります。
もともとdisconnect は「切断する」という動詞ですが、この文では受け身の形になるため、自分ではなく外的要因で「切断された」「接続が切れた」という意味になります。
例文
Oh no, the stream got disconnected again!
あーあ、また配信が切れちゃった!
映像配信が切断された際には、ぜひ使ってみてくださいね!