miicyannさん
2025/02/25 10:00
機会を見て言うよ を英語で教えて!
同僚から伝言を頼まれて、タイミングをうかがってるので、「機会を見て言うよ」と言いたいです。
回答
・I'll tell them when I get a chance.
・I'll mention it to them when the opportunity arises.
1 I'll tell them when I get a chance.
機会があれば言っておきます。
構文は、前半の主節は第三文型(主語[I]+動詞[tell:~に話す]+目的語[them])に助動詞(will)を加えて構成します。
後半は主節の条件を表す従属副詞節で接続詞(when:~のとき)の後に第三文型(主語[I]+動詞[get:~を得る]+目的語[chance:機会])で構成します。
2 I'll mention it to them when the opportunity arises.
機会があればそのことを言っておきます。
構文は、前半の主節は第三文型(主語[I]+動詞[mention:~について触れる、言及する]+目的語[it])に助動詞(will)と副詞句(to them:彼らに)を加えて構成します。
後半は主節の条件を表す従属副詞節で接続詞(when:~のとき)の後に第一文型(主語[opportunity:機会]+動詞[arises:発生する])で構成します。
Japan