Yutaka

Yutakaさん

2025/02/25 10:00

最初に言っておきますが を英語で教えて!

説明し始めたときに余計な質問をされたくない時に、「最初に言っておきますが」と言いたいです。

0 124
rinari03

rinari03さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/25 22:25

回答

・Just so you know
・I wanna tell you at the beginning

1. Just so you know
最初に言っておきますが

相手にあらかじめ伝えて置きたい時に使えるフレーズです。
「知っておいてほしいんだけど」や、「ちなみに」という意味で使うこともできます。
例)
Just so you know, I'm coming back home late tonight.
最初に言っておくけど(知っておいて欲しいんだけど)、今晩は帰り遅くなるからね。
come back home: 家に帰る(帰ってくる)
late: 遅い(副詞)
tonight: 今晩、今夜(副詞)

2. I wanna tell you at the beginning
最初に言っておくけど

こちらは、「最初に伝えて置きたいんだけど」というニュアンスが強いです。
wanna: want toの省略形
tell: 教える、伝える(動詞)
at the beginning: 最初に、あらかじめ
例)
I wanna tell you at the beginning, I don't go to the party.
最初に伝えときたいんだけど、パーティには行かないよ。
don't: do notの省略形。~しない
go to: ~へ行く

お役に立てると幸いです。

役に立った
PV124
シェア
ポスト