
Rinoさん
2025/02/25 10:00
出世街道まっしぐら を英語で教えて!
仕事ができる同僚なので、「彼は出世街道まっしぐら」と言いたいです。
回答
・He is on the fast track to success.
・He is climbing the corporate ladder quickly.
1. He is on the fast track to success.
出世街道まっしぐら。
fast track は「早く成功や昇進ができる道」を指します。to success を加えることで、成功に向かっていることを強調しています。
例文
He is on the fast track to success because of his excellent performance at work.
彼は仕事での素晴らしい成果のおかげで、出世街道をまっしぐらです。
excellent performance:素晴らしい成果
2. He is climbing the corporate ladder quickly.
出世街道まっしぐら。
climb the corporate ladder は「会社で昇進していく」という表現で、特にビジネスの場面でよく使われます。
例文
He is climbing the corporate ladder quickly thanks to his leadership skills.
彼はリーダーシップ能力のおかげで、会社での出世街道を駆け上がっています。
leadership skills:リーダーシップ能力
thanks to:のおかげで
質問ランキング
アドバイザーランキング
質問ランキング
アドバイザーランキング