naitoさん
2023/05/22 10:00
街道 を英語で教えて!
街 や集落や神社 ・ 寺院につながる、日本の古くからある道を、「街道」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Street
・Roadway
・Highway
In Japan, traditional roads which connect cities, villages, and shrines are called Kaido.
日本では、都市や村、神社を結ぶ伝統的な道路を「街道」と呼びます。
「Street」とは「通り」や「街路」を意味する英語の単語です。一般的には都市や町に存在する道路を指し、特定の地名や人名を冠した通り名として使われることが多いです。例えば、「5th Street」や「Wall Street」など。また、比喩的には「市場」や「世間」を意味することもあります。シチュエーションとしては、地理的な説明や道案内、あるいは経済的な話題などで使われます。
In English, the traditional roads in Japan that connect cities, villages, and shrines or temples are referred to as ancient roadways.
英語では、都市、村、神社や寺院を結ぶ日本の伝統的な道路を ancient roadways(古代の街道)と呼びます。
In English, the old roads in Japan that connect cities, villages, shrines and temples are called highways.
英語では、都市、村、神社、寺院を結ぶ日本の古道は「ハイウェイ」と呼ばれます。
Roadwayは一般的にどんな道路でも指す言葉で、市街地の小道から幹線道路まで幅広く使います。一方、Highwayはより広くて、速度制限が高く、一般的に長距離旅行や重要な交通のための道路を指す言葉です。ネイティブスピーカーは、地元の通りや街路を指すときにroadwayを、遠距離移動や高速道路を指すときにhighwayを使い分けます。
回答
・Highway
・Main road
・「Highway」は、主要な街道、速度制限が高い道路を指します。これには一般的に幹線道路や高速道路が含まれます。
例文
The highway was congested due to a major accident.
「大事故のため、街道は混雑していた。」
・一方、「Main road」は街の主要な道路、通りを指します。これは通常、地域内の交通の要となる道路です。
例文
The main road in our town is lined with various shops.
「私たちの町の街道にはさまざまなお店が立ち並んでいます。」
ちなみに、"highway"はアメリカ英語で使われ、イギリス英語では"motorway"を使います。"main road"はどちらの英語でも共通の表現です。
関連する質問
- エリート街道 を英語で教えて!