A Miura

A Miura さん

2025/02/25 10:00

いずれ時機をみて を英語で教えて!

同僚から旅行に行くことをすすめられたので、「いずれ時機をみて」と言いたいです。

0 43
twatanabe1003

twatanabe1003さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/27 23:00

回答

・I'll do it when the time is right.
・Maybe someday, when the timing is right.

1. I'll do it when the time is right.
いずれ時機をみて。

when the time is right は、「適切なタイミングで」「時機を見て」 という意味で、「時機を見てやるよ」とシンプルに言いたいなら、この表現が適しています。

do : する(動詞)
when : ~のとき(接続詞)
the time : 時機(名詞)
right : 正しい(形容詞)

例文
A trip sounds great! I'll do it when the time is right.
旅行いいね!いずれ時機をみて行くよ。

a trip : 旅行(名詞)
sound : 聞こえる(動詞)
great : スゴイ(形容詞})

2. Maybe someday, when the timing is right.
いずれ時機をみて。

maybe someday は、「いつかはやるかもしれない」 というニュアンスを含みます。
つまり、「いつかね」と少し遠回しに言いたいなら、この表現がピッタリです。

maybe : たぶん(副詞)
someday : いつか(副詞)

例文
A vacation? Maybe someday, when the timing is right.
旅行? いつか時機をみてね。(いずれ時機をみてね)

a vacation : 旅行、休暇(名詞)

参考になれば幸いです。

役に立った
PV43
シェア
ポスト