Takafumi

Takafumiさん

2025/02/25 10:00

嫌々付き合う を英語で教えて!

お人好しな同僚が気が進まないのに断れずにいるので、「嫌々付き合うことないよ」と言いたいです。

0 109
shunpe2003

shunpe2003さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/02/27 23:28

回答

・force oneself to be socialize

「嫌々付き合う」は英語で上記のように表現できます。

force oneself to V は「無理やり~する」、socialize は「社交する」という意味です。
日本語の「付き合う」は英語では様々な言い方がありますが、この場面では「嫌なのに無理に社交することはない」というふうに理解できるので、動詞の socialize を使います。

例文
Don't force yourself to be socialize with people you don't really like.
好きでもない人たちと嫌々付き合うことないよ。
*Don't ~:~しないで
*socialize with ~:~と付き合う、~と社交する
*people you don't like:好きではない人
*really:本当には、実は

役に立った
PV109
シェア
ポスト