
naoto kidaさん
2025/02/25 10:00
手持ちがないの を英語で教えて!
買いたいものがあってもお金が足りないときに、「手持ちがないの」と言いたいです。
回答
・I have no cash on hand.
「手持ちがないの」は、上記のように表せます。
have no 〜 : 「〜を持ってない」「〜がない」などの意味を表す表現
・don't have 〜 とするより「ない」ということを強調したニュアンスにできます。
cash : 現金、即金、など(名詞)
on hand : 手元に、手持ちの、などの意味を表す表現
例文
There's something I wanna buy, but I have no cash on hand.
買いたいものはあるけど、手持ちがないの。
※there is 〜 や there are 〜 は「〜がある」という意味を表す表現ですが、基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われる表現になります。
※want to(wanna は want to を略したスラング表現です)は、直接的にカジュアルなニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現です。