
Yuri Kさん
2025/02/25 10:00
初めてやることだから仕方がない を英語で教えて!
仕事に慣れていないので、「間違いを指摘されたけど、初めてやることだから仕方がない」と言いたいです。
回答
・It was my first time doing it so it can't be helped.
「初めてやることだから仕方がない。」は、上記のように表せます。
first time : 初めて、初回、など(熟語)
it can't be helped : 仕方ない、しょうがない、やむを得ない、など(慣用表現)
・can は「できる」「可能である」といった意味の助動詞ですが、こちらは「能力的にできる」「できる能力がある」といったニュアンスの表現です。
例文
I was pointed out for my mistake, but it was my first time doing it so it can't be helped.
間違いを指摘されたけど、初めてやることだから仕方がない。
※point out は「指摘する」「批評する」といった意味を表現します。