Hosho

Hoshoさん

2025/02/25 10:00

素質が違う を英語で教えて!

何でも起用にこなしてしまう友達がいるので、「彼女は素質が違う」と言いたいです。

0 26
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/18 04:02

回答

・have a different of talent
・be naturally gifted in a different way

1. have a different of talent
素質が違う

直訳すると「違うレベルの才能を持っている」となります。「素質」とは、生まれ持っている性格や能力などのもとになるものを指し、「才能」とも言います。
talent : 才能

She has a different level of talent.
彼女は素質が違う。(彼女は違うレベルの才能を持っている)

ちなみに、日本でテレビに出ている有名人を「タレント」と言いますが、英語の talent はその意味を持ちません。
日本の「タレント」は、 TV personality や celebrity を使って表せます。

2. be naturally gifted in a different way
素質が違う

直訳すると「生まれつき違う才能を持っている」となります。
naturally : 生まれつき(副詞)
gifted : 優れた才能のある(形容詞)
in a different way : 違う形で

She’s naturally gifted in a different way.
彼女は素質が違う。(彼女は生まれつき違う才能を持っている)

役に立った
PV26
シェア
ポスト