Sonoda

Sonodaさん

2025/02/25 10:00

あなたが一番信用できない を英語で教えて!

いつもいい加減な人が同僚を信用できないと言ったので、「あなたが一番信用できない」と言いたいです。

0 65
chiko19

chiko19さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/26 14:49

回答

・You're the least trustworthy person.

「あなたが一番信用できない」は上記のように表現できます。

直訳は「あなたは最も信頼できない人です。」となります。
このフレーズは、相手に対して不信感を直接的に表現する言い方です。
強い言い方なので、状況や関係性を考えて使うことをおすすめします。

the least :最も~でない、最も~ではない
trustworthy:信頼できる
person:人

例文
A:I can't trust my colleagues.
同僚を信用できないわ。
B:You're one to talk. You're the least trustworthy person.
あなたが言うなよ。あなたが一番信用できないわ。

trust:信用する、信じる
colleague:同僚 
You're one to talk.:あなたが言う立場じゃない ※軽い皮肉や反論を込めるときに使うことが多いです。これはフレーズで覚えましょう。

参考にしてみてください。

役に立った
PV65
シェア
ポスト