yamaguchi riona

yamaguchi rionaさん

2025/02/25 10:00

まだまだ伸びる余地がある を英語で教えて!

仕事の覚えが早く将来期待できる人なので、「彼の実力はすごいけど、まだまだ伸びる余地がある」と言いたいです。

0 53
yujijijiji

yujijijijiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/10 14:21

回答

・Still have room to get better

「まだまだ伸びる余地があります」は、上記の言い方で表現可能です。

He is great but still has room to get better.
彼の実力はすごいけど、まだまだ伸びる余地がある

「余地」を room としていますが、room にはご存知の通り「部屋」という意味のほかに、「余白」「スペース」という意味でもネイティブは使います。

例)
Do you have room in your trunk to fit this suitcase?
車のトランクにこのスーツケース入れるスペースありますか?

例)
Can you make some room for us?
席を詰めてもらえますか?

例)
I always have room for desert. / There’s always room for dessert.
デザートは別腹です

ご参考いただけますと幸いです。

役に立った
PV53
シェア
ポスト