Tsuchiya

Tsuchiyaさん

2025/02/25 10:00

父から叱責を受けた を英語で教えて!

父のおかげ、やる気が上がったので、「父から叱責を受けたが、それがきっかけで頑張るようになりました」と言いたいです。

0 125
Blue_2021

Blue_2021さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/11 17:27

回答

・I was scolded by my father, but that became the motivation for me to try harder.

「父から叱責を受けたが、それがきっかけで頑張るようになりました」は上記のように表現します。

father 「父、父親」、 scold 「~を怒る、叱責する」、 become 「~になる」、motivation 「やる気、モチベーション」、 try harder 「もっと頑張る」と言います。

例文
I have to try harder.
もっとがんばらないといけない。

have to ~しなければならない

例文
It makes me lose my motivation.
やる気が無くなる。

make 人 (動詞) 人に(動詞)させる
lose ~を損なう、失う

例文
Don't scold the child without reason.
理由なしに子供をしかってはいけない。

reason 理由
without ~なしに
child 子供(一人)

役に立った
PV125
シェア
ポスト