
Majima Kazuoさん
2025/02/25 10:00
半端な知識 を英語で教えて!
同僚が、下調べもしないでプレゼンをしようとしているので、「半端な知識じゃ対応できないよ」と言いたいです。
回答
・Half-baked knowledge
「半端な知識」は上記のように表現します。
half-baked は「生焼けの、半端な」、 knowledge は「知識」と言います。ケーキなどの生焼けという言葉が語源で「半端な」という表現をして、 half-baked を使っています。知識が不完全なときによく使われる単語です。
例
cope with a disability
身体障害と闘う[に負けない]
cope with: ~に対処する
disability: 身体障害
例文
She is unable to cope with stress.
彼女はストレスに対処できない。
be unable: 能わず
stress: ストレス
例文
This sweet potato is only half-baked and is still crunchy.
この薩摩芋は生焼けでがりがりする。
sweet potato: 薩摩芋
only: ~だけ、のみ
still: 未だ
crunchy: バリバリいう、ザクザクと音がする