Majima Kazuo

Majima Kazuoさん

2025/02/25 10:00

半端な知識 を英語で教えて!

同僚が、下調べもしないでプレゼンをしようとしているので、「半端な知識じゃ対応できないよ」と言いたいです。

0 38
Blue_2021

Blue_2021さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/13 17:45

回答

・Half-baked knowledge

「半端な知識」は上記のように表現します。

half-baked は「生焼けの、半端な」、 knowledge は「知識」と言います。ケーキなどの生焼けという言葉が語源で「半端な」という表現をして、 half-baked を使っています。知識が不完全なときによく使われる単語です。


cope with a disability
身体障害と闘う[に負けない]

cope with: ~に対処する
disability: 身体障害

例文
She is unable to cope with stress.
彼女はストレスに対処できない。

be unable: 能わず
stress: ストレス

例文
This sweet potato is only half-baked and is still crunchy.
この薩摩芋は生焼けでがりがりする。

sweet potato: 薩摩芋
only: ~だけ、のみ
still: 未だ
crunchy: バリバリいう、ザクザクと音がする

役に立った
PV38
シェア
ポスト