
Kengoさん
2025/02/25 10:00
朝食にちょうどよかった を英語で教えて!
知り合いから、袋詰めの小ぶりのパンをもらったので、「朝食にちょうどよかった 」と言いたいです。
回答
・This is perfect for breakfast.
・This is just right for breakfast.
・This is exactly what I needed for breakfast.
1. This is perfect for breakfast.
朝食にちょうどよかった。
馴染みのある perfect という単語で、「ちょうどいい」を表現することができます。前置詞の for は、「対象に向かう」という基本的なイメージを意識すると理解が深まります。
2. This is just right for breakfast.
朝食にちょうどよかった。
just right for は、「ピッタリ」や「ちょうどいい」という意味を持つ表現です。よく使う表現なので、ひとつの言い回しとして、そのまま覚えてしまいましょう。
3. This is exactly what I needed for breakfast.
朝食にちょうどよかった。
直訳すると「これは、ちょうど朝食に必要としていたものです」となり、「朝食にちょうどよかった」の意味で伝わることがわかります。exactly がなくても意味は通じますが、あったほうが「ちょうど」という意味がよりしっかり伝わります。