
Motohiroさん
2025/02/25 10:00
さらに手紙までいただいた を英語で教えて!
もらったお土産の中に手紙が入っていたので、「お土産をもらった上に、さらに手紙までいただいた」と言いたいです。
回答
・On top of that, I got a letter
・What's more, I got a letter
・Furthermore, I got a letter
1. On top of that, I got a letter
さらに手紙までいただいた
On top of that は、「さらに」や「その上」という意味です。さまざまな場面でよく聞く表現なので、しっかり覚えましょう。
例文
I got a souvenir. On top of that, I got a letter.
お土産をもらった上に、さらに手紙までいただいた。
2. What's more, I got a letter
さらに手紙までいただいた
What's more は「さらに」や「おまけに」という意味です。On top of that と同様によく使われる表現です。
例文
I got a souvenir. What's more, I got a letter.
お土産をもらった上に、さらに手紙までいただいた。
3. Furthermore, I got a letter
さらに手紙までいただいた
Furthermore は「さらに」や「なお」という意味です。フォーマルな響きがあり、似た意味の言葉に moreover があります。
例文
I got a souvenir. Furthermore, I got a letter.
お土産をもらった上に、さらに手紙までいただいた。