sakai

sakaiさん

2025/02/25 10:00

ちゃんと揃えて を英語で教えて!

靴を脱ぎ方を注意をしたい時に、「靴をちゃんと揃えてから家に入りなさい」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 111
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/26 03:52

回答

・line up properly
・arrange neatly

1. line up properly
ちゃんと揃えて

line up : 揃える
properly : ちゃんと、きちんと(副詞)

Line up your shoes properly before entering the house.
靴をちゃんと揃えてから家に入りなさい。

before : 〜の前に(前置詞)
・後には動名詞、名詞、もしくは主語 + 動詞の完全文が続きます。

2. arrange neatly
ちゃんと揃えて

arrange : 整える、配置する(動詞)
neatly : きちんと、整然と

Please arrange your shoes neatly before you come in.
靴をちゃんと揃えてから家に入りなさい。

役に立った
PV111
シェア
ポスト