
remonさん
2025/02/25 10:00
せっせと花の手入れをしていた を英語で教えて!
友達の家を訪ねたら庭にいたので、「彼女は庭でせっせと花の手入れをしていた」と言いたいです。
回答
・They were tending to the flowers busily.
「せっせと花の手入れをしていた。」は、上記のように表せます。
tend : (植物などの)手入れする、(人の)世話をする、管理する(動詞)
flower : 花(名詞)
・「地上に咲く花」のことを表す表現で「木の枝に咲く花」の場合は blossom になります)
busily : 忙しく、せっせと(副詞)
例文
She was tending to the flowers in the garden busily. It was a so beautiful garden.
彼女は庭でせっせと花の手入れをしていた。とてもきれいな庭だったよ。
※garden は「花や植物が植えてある庭」のことを表す名詞で、yard の場合は「家の周りにある芝生が敷き詰めてあるエリア」のことを表します。
質問ランキング
質問ランキング