Suzuki Miho

Suzuki Mihoさん

2024/12/19 10:00

とことん追求している を英語で教えて!

ダンスに夢中になっている友達がいるので、「彼女はダンスの練習をとことん追求している」と言いたいです。

0 370
05AiSea18

05AiSea18さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/19 11:02

回答

・going all in
・thoroughly pursuing

1. going all in
とことん追求している

going: 直訳すると「行く」ですが、ここでは「追求する」「取り組むこと」という意味です。
all in: ギャンブル用語で、全てのお金を賭けることから来ております。これを転じて「何かに全力で」という意味で使われます。
going と all in を合わせると、「とことん追求している」「全力を尽くしている」という表現になります。


She’s going all in with her dance practice.
彼女はダンスの練習をとことん追求している。

フォーマルな言い方を希望であれば、以下のような表現をします。

2. thoroughly pursuing
とことん追求している

thoroughly :「徹底的に」「とことん」
動詞の動作をサポートする品詞になります。
pursuing: 「追求する」「取り組む」
動詞「pursue」の現在進行形で、何かに向かって努力している状態。

例文
She is thoroughly pursuing English to improve her skills.
彼女は、英語のスキルを向上させるために徹底的に学んでいます。

参考になると嬉しいです。

役に立った
PV370
シェア
ポスト