natsukawa

natsukawaさん

2024/12/19 10:00

乾燥したパンを包む を英語で教えて!

かたくなったパンを復活させてるので、「キッチンペーパーを水に浸して、乾燥したパンを包む」と言いたいです。

0 26
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/14 07:30

回答

・wrap the dry bread

「乾燥したパンを包む」は、英語で上記のように表現することができます。

「パン」は英語で bread と言います。dry bread で「乾燥したパン」です。
wrap は「包む」という動詞で、「ラップ」と発音します。最初の w は発音しないので気をつけましょう。

I soak a paper towel in water and wrap the dry bread.
キッチンペーパーを水に浸して、乾燥したパンを包む。

soak : 浸す
paper towel : キッチンペーパー

ちなみに、dried out というと「完全に乾燥した」という、dry をさらに強調した表現になります。水分が全くないパンの場合、 dried out bread と表現してもいいでしょう。

役に立った
PV26
シェア
ポスト