
Atsushi Tomonagaさん
2024/12/19 10:00
のんびりお茶をした を英語で教えて!
電車を待つ時間にカフェでリラックスできたので、「電車の待ち時間に、駅前でのんびりお茶をした」と言いたいです。
回答
・had a relaxed tea
「のんびりお茶をした」は、英語でこのように表現できます。
英語では、「お茶を飲む」や「お茶をする」という表現は、have a tea と言います。
英語では、「飲む」という行為が「have」という動詞で表されることが多いからです。
drink a tea でも通じますが、have a tea の方がより自然な表現です。
また、tea は不可算名詞として使われることもありますが、a tea とすると、一杯のお茶のニュアンスで伝えることができます。
relaxed tea 「リラックスした」という形容詞で tea 「お茶」を修飾しています。のんびりとお茶を飲めたニュアンスを伝えています。
例
I had a relaxed tea at a cafe near the station while waiting for the train.
駅前のカフェで電車を待っている間に、のんびりお茶をした
参考にしてみてください。