Atsushi Tomonaga

Atsushi Tomonagaさん

2024/12/19 10:00

のんびりお茶をした を英語で教えて!

電車を待つ時間にカフェでリラックスできたので、「電車の待ち時間に、駅前でのんびりお茶をした」と言いたいです。

0 82
sekine.naomi.123

sekine.naomi.123さん

ネイティブキャンプ英会話講師

United StatesUnited States

2025/01/19 02:54

回答

・had a relaxed tea

「のんびりお茶をした」は、英語でこのように表現できます。

英語では、「お茶を飲む」や「お茶をする」という表現は、have a tea と言います。
英語では、「飲む」という行為が「have」という動詞で表されることが多いからです。
drink a tea でも通じますが、have a tea の方がより自然な表現です。
また、tea は不可算名詞として使われることもありますが、a tea とすると、一杯のお茶のニュアンスで伝えることができます。
relaxed tea 「リラックスした」という形容詞で tea 「お茶」を修飾しています。のんびりとお茶を飲めたニュアンスを伝えています。


I had a relaxed tea at a cafe near the station while waiting for the train.
駅前のカフェで電車を待っている間に、のんびりお茶をした

参考にしてみてください。

役に立った
PV82
シェア
ポスト