Iwasaki

Iwasakiさん

2024/12/19 10:00

そっと拾い上げた を英語で教えて!

形が壊れないように葉っぱを拾ったので、「落ち葉をそっと拾い上げた」と言いたいです。

0 77
Milily

Mililyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/17 10:03

回答

・gently picked up

「そっと拾い上げた」は上記のように表現します。

pick up は「拾う」という意味なので、そこに「そっと、優しく」という意味の gently を付け加えました。

例文 
I gently picked up the fallen leaves trying not to break.
私は落ち葉を壊さないようにそっと拾い上げた。

not to break で「壊さないように」という意味になります。

gently に似た言葉で同じく「優しく」という意味を持つ softly という単語もありますが、gently は行動に対して使い、softly は声や音に対して使う事が多いので、今回のように優しい行動を表す際は gently を使うのが1番適しています。

役に立った
PV77
シェア
ポスト