hikaru

hikaruさん

2024/12/19 10:00

光が抜けてきた を英語で教えて!

太陽の光がさして明るくなってきたので、「雲の間から太陽の光が抜けてきた」と言いたいです。

0 26
somastar0705

somastar0705さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/16 23:08

回答

・the sunlight came out from

上記が「光が抜けてきた」という表現です。
the sunlight : 日光 (名詞)
come out from 〜 : ~から抜けて来る 今回は時制から come が過去形 came となっています。


The sunlight came out from clouds.
雲の間から太陽の光が抜けてきた。

cloud : 雲 (名詞)

以下のような言い換えも出来ます。


The sunlight broke through a cloud.
雲の隙間から日光が差し込んだ。

break through a cloud : (日光などが)雲の隙間から差し込む 直訳すると「雲を引き裂く」という感じです。今回は時制から break が過去形 broke となっています。

役に立った
PV26
シェア
ポスト