![keiko O](https://nativecamp.net/user/images/avatar/02.png)
keiko Oさん
2024/12/19 10:00
つくづく感心した を英語で教えて!
友達が地道に努力をしているので、「彼の努力を見て、つくづく感心した」と言いたいです。
回答
・I was deeply impressed.
・I was truly moved.
1 I was deeply impressed.
つくづく感心した。
構文は、受動態(主語[I]+be動詞+過去分詞[impressed:感心させられた])に副詞(deeply:つくづく)を加えて構成します。
例文
Seeing his efforts, I was deeply impressed.
彼の努力を見て、つくづく感心した。
前半部分は主節の理由について情報を補足する現在分詞構文(Seeing his efforts:彼の努力を見て)です。
2 I was truly moved.
つくづく感心した。
構文は、受動態(主語[I]+be動詞+過去分詞[moved:感心させられた])に副詞(truly:つくづく)を加えて構成します。
例文
Watching his dedication, I was truly moved.
彼の努力を見て、つくづく感心した。
前半部分は主節の理由について情報を補足する現在分詞構文(Watching his dedication:彼の努力を見て)です。