
kenntarouさん
2024/12/19 10:00
ひっそりと静まり返っていた を英語で教えて!
廃れたホテルの近くを通ったので、「廃墟はひっそりと静まり返っていた」と言いたいです。
回答
・be eerily silent
・stood in complete silence
1 be eerily silent
ひっそりと静まり返っていた
副詞 eerily が「ひっそりと」を意味します。
例文
The ruins were eerily silent.
廃墟はひっそりと静まり返っていた。
構文は、第二文型(主語[ruins:廃墟]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[eerily silent:ひっそりと静まり返っていた])で構成します。
2 stood in complete silence
完全な静けさの中で立っていた
例文
The abandoned building stood in complete silence.
廃墟は完全な静けさの中で立っていた。
形容詞 abandoned は「打ち捨てられた」を意味し、名詞 building と組み合わせて「廃墟」の意味になります。
構文は、第一文型(主語[abandoned building]+動詞[stood])に副詞句(in complete silence:完全な静けさの中で)を組み合わせて構成します。