Koizumi Shinya

Koizumi Shinyaさん

2024/12/19 10:00

家族だけでひっそりと式を挙げた を英語で教えて!

再婚で、披露宴をしなかったので、「家族だけでひっそりと式を挙げた」と言いたいです。

0 150
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/21 17:32

回答

・We held a ceremony with just our family secretly.

「家族だけでひっそりと式を挙げた。」は、上記のように表せます。

hold(held は hold の過去形、過去分詞形)は「つかむ」「保有する」などの意味を表す動詞ですが「開催する」「催す」などの意味も表せます。
family は「家族」という意味を表す名詞ですが、「親族」「家柄」などの意味も表現できます。
secretly は「ひっそり」「こっそり」「密かに」などの意味を表す副詞です。

例文
It was my second marriage, so we held a ceremony with just our family secretly.
再婚だったので、家族だけでひっそりと式を挙げた。

役に立った
PV150
シェア
ポスト