Kohei Yamamoto

Kohei Yamamotoさん

2024/12/19 10:00

さほど感動しなかった を英語で教えて!

前評判が良い映画だったのに見てみたら違ったので、「この映画はさほど感動しなかった」と言いたいです。

0 96
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/12 14:53

回答

・I wasn't so touched.
・I wasn't so moved.

1. I wasn't so touched.
さほど感動しなかった。

touch は「触る」「触れる」などの意味を表す動詞ですが、「心に触れる」「感動させる」などの意味も表せます。

例文
I wasn't so touched by this movie.
この映画はさほど感動しなかった。

※movie は「映画」という意味を表す名詞ですが、「娯楽映画」に対して使われる傾向がある表現になります。

2. I wasn't so moved.
さほど感動しなかった。

move は「移動する」「引っ越す」などの意味を表す動詞ですが、「心を動かす」「感動させる」などの意味も表せます。(touch と比べて感動の度合いが高めなニュアンスになります)

例文
It was a good presentation, but I wasn't so moved.
いいプレゼンだったけど、さほど感動しなかった。

役に立った
PV96
シェア
ポスト