Yusaku Shiota

Yusaku Shiotaさん

2024/12/19 10:00

いきなり彼が現れて驚いた を英語で教えて!

来るはずのない人が来たので、「いきなり彼が現れて驚いた」と言いたいです。

0 24
meimei0210

meimei0210さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/12 18:16

回答

・I was surprised when he showed up out of nowhere.
・I was surprised when he came unexpectedly.

1. I was surprised when he showed up out of nowhere.
いきなり彼が現れて驚いた。

surprised: 驚いた
showed up: 現れた
out of nowhere: どこからともなく

out of nowhere は「いきなり現れた、見えないところから急に出てきた」という時に使えます。色々なシチュエーションに使えるおすすめの表現です。


I didn't know Mark will be here today. I was surprised when he showed up out of nowhere.
マークが来るの知らなかったよ。いきなり彼が現れて驚いたわ。

2. I was surprised when he came unexpectedly.
いきなり彼が現れて驚いた。

unexpectedly: 予期せず

予想外なことが起きた時に使える表現です。こちらもおすすめですよ。


Did you know Ken will join? I was surprised when he came unexpectedly.
ケンが来るの知ってた?いきなり彼が現れて驚いたよ。

ご参考までに。

役に立った
PV24
シェア
ポスト