yoii

yoiiさん

2024/12/19 10:00

思わず手すりにつかまった を英語で教えて!

電車に立って乗っていてバランスを崩したので、「電車が急に加速したので、思わず手すりにつかまった」と言いたいです。

0 72
somastar0705

somastar0705さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/10 16:52

回答

・held the handrail without thinking

上記が「思わず手すりにつかまった」という表現です。
hold 「つかむ/にぎる」今回は時制から、過去形 held となっています。
handrail 「手すり」
without thinking 「思わず」


When I was standing in the train, it speeded up suddenly. So I held the handrail without thinking.
電車で立ってたら、電車が急に加速したんだ。だから思わず手すりにつかまったよ。

speed up 「加速する」この場合 speed は「加速する」という動詞ですが speed down 「減速する」という言い方はありません。その場合は slow down です。
suddenly 「急に」

役に立った
PV72
シェア
ポスト