Cathy

Cathyさん

2024/12/19 10:00

お酒がきつい を英語で教えて!

強いお酒で飲めなかったので、「お酒がきつくて、飲みきれなかった」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 23
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/10 10:11

回答

・The alcohol is too strong.
・The drink is too potent.

1 The alcohol is too strong.
お酒がきつい。

副詞 too と形容詞 strong の組み合わせで「強すぎ」の意味での「きつい」です。

例文
The alcohol was too strong, so I couldn't finish it.
お酒がきつくて、飲みきれなかった。

構文は、前半は第二文型(主語[alcohol]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[too strong])です。後半は第三文型(主語[I]+動詞[finish]+目的語[it])に否定語(couldn't)を加えて構成します。

2 The drink is too potent.
お酒がきつい。

名詞 drink は「お酒」と訳すことができます。形容詞 potent は「効き目がある」の意味です。

The drink was too potent, so I couldn't finish it.
お酒がきつくて、飲みきれなかった。

構文は、前半は第二文型(主語[drink]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[too potent])です。後半は第三文型(主語[I]+動詞[finish]+目的語[it])に否定語(couldn't)を加えて構成します。

役に立った
PV23
シェア
ポスト