noritomoさん
2024/04/16 10:00
この料理にはお酒が合うよね を英語で教えて!
美味しいお肉料理を食べているときに「この料理にはお酒が合うよね」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・This dish goes well with alcohol.
・This cuisine goes well with alcohol.
This dish goes well with alcohol.
この料理にはお酒が合うよね。
dish は「お皿」などの意味を表す名詞ですが、「(お皿にのった)料理」という意味も表せます。また、go well は「うまくいく」という意味を表す表現ですが、go well with 〜 で、「(料理などが)〜に合う」という意味も表せます。
This dish goes well with alcohol. Come on, dig in.
(この料理にはお酒が合うよね。ほら、どんどん食べて。)
※ dig in(どんどん食べる、食べ始める、など)
This cuisine goes well with alcohol.
この料理にはお酒が合うよね。
cuisine も「料理」という意味を表す名詞ですが、こちらは「地域の料理」というニュアンスのある表現になります。
This cuisine goes well with alcohol. How do you make it?
(この料理にはお酒が合うよね。これ、どうやって作るの?)