
SORAさん
2024/12/19 10:00
山の輪郭がくっきり見えた を英語で教えて!
空気が冷たくて景色がきれいに見えたので、「冬の寒空に山の輪郭がくっきり見えた」と言いたいです。
回答
・I could see the outline of the mountain clearly.
・I was able to see the shape of the mountain clearly.
1. I could see the outline of the mountain clearly.
山の輪郭がくっきり見えた。
outline は「輪郭」という意味の名詞になります。
mountain は「山」という意味になります。
could は can の過去形になり「できた」というニュアンスになります。
例
I could see the outline of the mountain clearly in the cold winter sky.
冬の寒空に山の輪郭がくっきりと見えた。
2. I was able to see the shape of the mountain clearly.
冬の寒空に山の形がくっきりと見えた。
ニュアンスはほぼ同じになります。
able to 〜 で「〜できた」という意味になります。to の後は動詞の原形を入れましょう。
shape は形をという意味ですが、今回の文では outline と似たような意味になる為、使ってみました。
Because last winter was colder and drier, I was able to see the shape of the mountain clearly.
去年の冬は寒くて、乾燥してたから、山の形がはっきりと見えてましたよ。
ぜひ参考にしてみてください。