Jamie

Jamieさん

2024/12/19 10:00

ようやく部屋の片付けが終わった。 を英語で教えて!

思いのほか、部屋の片付けに時間がかかったので、「ようやく部屋の片付けが終わった。」と言いたいです。

0 164
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/04 09:27

回答

・Finally finished cleaning the room.
・The room is finally tidy.

1 Finally finished cleaning the room.
ようやく部屋の片付けが終わった。

口語的な表現や、カジュアルな会話では、主語が I であることが明らかであれば、省略しても問題ありません。

構文は、副詞(Finally:ようやく)の後に第三文型(主語[I-省略]+動詞[finished]+目的語[cleaning the room:部屋の片づけ])を続けて構成します。

2 The room is finally tidy.
部屋がようやくきれいになった。

形容詞 tidy は「整然とした」「きれいな」の意味です。

構文は、第二文型(主語[room]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[tidy])に副詞(finally)を加えて構成します。

役に立った
PV164
シェア
ポスト