
Averyさん
2024/12/19 10:00
予定より早く到着した を英語で教えて!
道が混んでいたのに早めに目的地に着いたので、「渋滞にもかかわらず、私たちは予定より早く到着した」と言いたいです。
回答
・We arrived ahead of schedule.
・We arrived earlier than planned.
1. We arrived ahead of schedule.
予定より早く到着した。
arrive: 到着する
ahead of ~: 〜より先に、〜に先立って
schedule: 予定、スケジュール
ahead of schedule は直訳すると「予定に先立って」なので、「予定より早く」という状況を説明することができます。
例文
We arrived ahead of schedule even though there was a traffic jam.
渋滞にもかかわらず、私たちは予定より早く到着した。
2. We arrived earlier than planned.
予定より早く到着した。
early: 早い
plan: 計画する、予定する
比較級を使い、earlier than planned 「予定されていたよりも早く」=「予定より早く」と表現できます。

質問ランキング

質問ランキング