ken.S

ken.Sさん

2024/12/19 10:00

やっぱり、彼の言ったことが正しかった。 を英語で教えて!

友達が言ったことが後になって正しかったとわかったので、「やっぱり、彼の言ったことが正しかった。」と言いたいです。

0 87
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/01 08:18

回答

・Things he said were right after all.

「やっぱり、彼の言ったことが正しかった。」は、上記のように表せます。

thing は「こと」「もの」「物事」などの意味を表す名詞ですが、「得意なこと」「趣味」などの意味で使われることもあります。
right は「右」「右の」などの意味を表す表現ですが、「(倫理的に)正しい」や「権利」などの意味も表現できます。
after all は「やっぱり」「結局」などの意味を表す表現になります。

例文
In hindsight, things he said were right after all.
今思えば、やっぱり、彼の言ったことが正しかった。

※ in hindsight は「今思えば」「振り返ってみると」などの意味を表す表現になります。

役に立った
PV87
シェア
ポスト