Mamiyaさん
2024/12/19 10:00
ありふれたデザインのシャツ を英語で教えて!
着てるTシャツを選んだ理由を聞かれたので、「ありふれたデザインのシャツを選びました」と言いたいです。
0
40
回答
・shirt with an ordinary design
「ありふれたデザインのシャツ」は、上記のように表せます。
shirt は「シャツ」「ワイシャツ」などの意味を表す名詞ですが、「下着」という意味も表せます。
ordinary は「普通の」「通常の」などの意味を表す形容詞ですが、「ありふれた」「よくある」などのニュアンスでも使えます。
例文
I’m not picky about clothes, so I chose a shirt with an ordinary design.
服にはこだわらないので、ありふれたデザインのシャツを選びました。
※be picky about 〜 は「〜にこだわる」という意味を表す表現ですが、「〜を選り好みする」「〜を好き嫌いする」というようなネガティブなニュアンスのある表現になります。
(picky eater と言うと「偏食家」という意味を表せます)
役に立った0
PV40