
ayakoさん
2024/12/19 10:00
うっかりして約束の時間を過ぎてしまった を英語で教えて!
時間を忘れて仕事に集中していたので、「うっかりして約束の時間を過ぎてしまった」と言いたいです。
回答
・I lost track of time and missed the appointment.
「うっかりして約束の時間を過ぎてしまった」は、上記のように表現することが出来ます。
lost track of time は「時間を忘れた」という意味のイディオムです。
lost は「失う」という意味の動詞 lose の過去形、track は「跡」で、直訳すると「時間の跡を見失う」となります。「うっかり」というニュアンスも入っています。
missed the appointment は「約束を逃した」です。 miss は「逃す」「間に合わない」という意味で、予定や約束を守れなかったことを示します。
I lost track of time and missed the appointment. I focused on my work too much.
うっかりして約束の時間を過ぎてしまった。仕事に集中しすぎていた。