rinaさん
2024/12/19 10:00
聞こえはいいね を英語で教えて!
言葉だけをとると心配しているような感じだったので、「聞こえはいいね」と言いたいです。
回答
・It sounds good, doesn’t it?
・That has a nice ring to it.
1. It sounds good, doesn’t it?
聞こえはいいね。
sound は「〜に聞こえる」という動詞で、It sounds good で「良い響きに聞こえる」という意味ですが、文脈次第では皮肉や疑問を含むこともあります。
doesn’t it? は「そう思いませんか?」という確認のニュアンスで、相手の言葉に対して軽く皮肉を込める場合にも使えます。
It sounds good, doesn’t it? But are you really worrying?
聞こえはいいね。でも本当に心配してるの?
2. That has a nice ring to it.
聞こえはいいね。
a nice ring to it は「心地よい響きがある」という意味で、比喩的に「言葉の響きは良いけれど、本質はどうかな?」というニュアンスを含めることができます。
That has a nice ring to it. I want to know your true feelings.
聞こえはいいけどね。君の本当の気持ちを知りたいな。
Japan