tamami

tamamiさん

2024/12/19 10:00

どちらかというと、私は夜型の人間です。 を英語で教えて!

上司から遅くまで起きているのか聞かれたので、「どちらかというと、私は夜型の人間です。」と言いたいです。

0 91
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/28 11:09

回答

・I'm a night owl relatively.

「どちらかというと、私は夜型の人間です。」は、上記のように表せます。

night owl は「夜のフクロウ」という意味を表す表現ですが、「夜型人間」「よく夜更かしする人」などの意味を表すイディオムになります。
※ちなみに early bird と言うと「朝型人間」という意味を表せます。
relatively は「比較的な」「相対的な」などの意味を表す副詞ですが、「どちらかというと」という意味でも使えます。

例文
I'm a night owl relatively, so I’m not good at getting up early.
どちらかというと、私は夜型の人間です。早起きは苦手ですね。

※get up は「起きる」という意味を表す表現ですが、「布団やベッドから出る」という意味の「起きる」を表す表現です。

役に立った
PV91
シェア
ポスト