rinrinさん
2024/12/19 10:00
めずらしく彼女が仕事を早く終わらせた を英語で教えて!
いつも仕事が遅い人が早く終わったので、「めずらしく彼女が仕事を早く終わらせた」と言いたいです。
回答
・She finished her work early for a change.
・Unusually, she finished her work early.
1. She finished her work early for a change.
めずらしく彼女が仕事を早く終わらせた。
for a change:めずらしく、いつもと違って
普段とは違う状況を軽い感じで伝える表現です。カジュアルで日常会話でよく使われます。
She’s always the last to leave the office, but she finished her work early for a change.
彼女はいつもオフィスで最後に帰る人だけど、めずらしく早く仕事を終わらせた。
last to:最後に
2. Unusually, she finished her work early.
めずらしく彼女が仕事を早く終わらせた。
unusually:めずらしく、滅多にない
「珍しいこと」を強調したい場合に使用されます。
少しフォーマルなニュアンスがあり、書き言葉や慎重な会話に適しています。
Unusually, she finished her work early and left before everyone else.
めずらしく彼女は早く仕事を終えて、他のみんなより先に帰った。
left: 帰った、立ち去った (leave の過去形)
everyone else:他のみんな