Nakabayashiさん
2024/12/19 10:00
緊急時に慌てずにすむ を英語で教えて!
災害時用に避難袋を用意しているので、「準備をしておくと、緊急時に慌てずに済みます」と言いたいです。
回答
・We do not need to panic at an emergency.
・We won't panic at an emergency.
「緊急時に慌てずに済む」は、上記のように表します。
With preparation, we do not need to panic at an emergency.
準備をしておくと、緊急時に慌てずに済みます。
with: 〜があれば
panic: 慌てる(動詞)
emergency: 緊急の事態(名詞)
英語では主語(誰が/何が)が必要になるので、今回は We(私たち)をつけています。
他にはこのような表現をすることができます。
We won't panic at an emergency when the preparation is enough.
準備が万全ならば、緊急時に慌てずに済みます。
enough: 十分な(形容詞)
「済みます」の部分を、do not need to と書くよりも、上記のように We will not panicとした方が、より自然な表現になると思います。
Japan